aprendi a não dizer (10 palavras)
açougue, mas sim talho.
água sanitária, mas sim lixívia.
apontador, mas sim afia quando quero um lápis com ponta.
alô, mas sim tô quando atendo o telefone.
bacia, mas sim alguidar quando quero o objeto para colocar roupa de molho.
bala, mas sim rebuçados quando quero uma bala.
conversível, mas sim descapotável quando falamos de carro.
durex, mas nunca mesmo, quando quero fita cola, senão recebo o preservativo.
grampeador, mas sim agrafador.
trem, mas sim comboio quando falo do meio de transporte.
2 comentários:
Alguidar é coisa de macumba, não disfarça não!!!!rsrsrsrsr
Welcome back querida!
Que bom saber que estás de volta! Pouco leio sobre blogs e o seu me fazia falta! Como andas por essas terras abençoadas?
Aqui algumas mudanças de leve... meu noivo, que é filho de portugueses, pensa sériamente em investir numa carreira aí por essas bandas. Quem sabe um dia?
Bem se vê o quanto já estás "aportuguesada", pois nao somente os vocábulos se diferenciam como também as conjugaçoes verbais e algumas letras mais em determinadas palavras, como em FACTO. Isso tudo me encanta!
Depois volto a ler todos os outros posts, agora devo ir e agüentar novas 'crioncinhas e aborrecentes' neste novo ano letivo (digo brincando pois sao o alvo do meu trabalho).
Um super beijo!
Postar um comentário